-
Umschreibung für "Windel"
Ist euch auch schon mal aufgefallen, dass der Begriff "Windel" im Sprachgebrauch von Ärzten, Klinikpersonal, Pflegern und sogar Verkaufspersonal in Sanitätshäusern sowie in der Werbung etc. überhaupt nicht vorkommt. Stattdessen ist von Schutzhosen, Pants, Einlagen, Slips oder Binden die Rede. Auf der Rechnung meines Versorgers wurde der Begriff Windel beispielsweise mit Inkontinenzslip umschrieben. Besteht da uns gegenüber eine gewisse Hemmschwelle��
-
AW: Umschreibung für "Windel"
ich mag ja den Szenebegriff "Toast" sehr.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Toast habe ich ehrlich gesagt noch nie verstanden und sehe auch keinen Zusammenhang zu dem Wort. Daher mag ich ihn nicht. Aber jedem das seine :-)
-
AW: Umschreibung für "Windel"
„IKM“ ist auch ein häufiger Begriff im Krankenhaus. Steht für „Inkontinenzmaterial“.
Ich persönlich sage „Spezialunterwäsche“.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
indiaperdl
Toast habe ich ehrlich gesagt noch nie verstanden und sehe auch keinen Zusammenhang zu dem Wort. Daher mag ich ihn nicht. Aber jedem das seine :-)
beides ist scheibchenförmig in Plastik Paketen verpackt. :D
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ich war mal bei einem Proktologen:
Sie: "oh, Sie haben ja eine.., uhm eine...Schutzho"
ich: "Windel."
Sie: "..ja, an."
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ja, ist mir aber schon aufgefallen als ich 1989 Inkontinent wurde. In fast keinem anderen Land der Welt werden für den Begriff "Windel" so viele Pseudonyme verwendet, wie bei uns. Im britischen Sprachraum sind es Nappies, im englischen Sprachraum Diaper bzw Adult Diaper, in den Niederlanden sagt man Luier, in Frankreich Changes complets adultes, in Spanien ist das Pañal und in Italien eine pannolino. Das könnte ich jetzt noch weiter ausführen, aber sie wird immer benannt was es ist, eine Windel.
Ich bleibe trotzdem dabei und benenne die Windel als das was sie ist, auch gegenüber Ärzten ... eine Windel. Ich glaube, das kommt als falsche Scham, man traut sich nicht, das Kind beim eigentlichen Namen zu nennen, Könnte ja sein, dass man dann als "Baby" dargestellt wird.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Denke das man versucht es nicht mit den Kindlichen Produkte gleich zusetzen. Auserdem hat die deutsche Srache den Hang, sich sehr speziell auszudrücken. Das hat mir mal ein Belgier gesagt. Er sagte das die deutsche Sprache soooo kpmplex wäre, und wir für alles speziell definierte Wöreter benutzen oder sehr speziell ausdrücken würden. Das wäre in vielen Sprachen wesentlich einfacher strukturiert. Er gab ein Beispiel. Im französischen geht man nach hause. Egal ob man läuft oder mit dem Auto erc. Im Deutschen fährt man läuft man fliegt man rennt man usw. Wie gesagt, das wurde mirmal so gesagt. Kommt nicht von mir. Aber da da was drann.
LG
Jörg
-
AW: Umschreibung für "Windel"
@Helmut Auf Produktverpackungen mit (auch) französicher Beschreibung lese ich immer: Changes complets adultes.
Für mich nenne ich sie gerne "Verpackung".
Unfreiwillig komisch ist es in fast allen Ratgeberbüchern zum Thema Inkontinenz. Dort wird praktisch immer der äußerst sperrige Begriff "Inkontinenzhilfsmittel" verwendet.
Und wenn Verkaufspersonal im Fachhandel (!) so etwas wie " so was wie äh Pampers für Erwachsene, so zum öh Zukleben?" stottert, weiß man, das man dort besser nichts kaufen sollte.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
indiaperdl
Toast habe ich ehrlich gesagt noch nie verstanden und sehe auch keinen Zusammenhang zu dem Wort.
Ich kann damit auch überhaupt nichts anfangen. Und ich denke, Englischsprechenden noch weniger.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Das kommt oft auch darauf an, wie man selbst damit umgeht und welche "Vorlage" man denn liefert.
Merkt mein Gegenüber, dass mir der Begriff "Windel" sehr unangenehm ist und ich alles daran setze, das schambehaftet zu verkünsteln, wird er sich drauf einlassen.
Meiner ehem. Hausärztin ist auch mal der Begriff "Pampers" rausgerutscht, mein jetziger Hausarzt hat letztens empfohlen, "auch die Windel zu kontrollieren" (kurzzeitige Makrohämaturie, ist schon wieder alles ok!).
Und auf meinen Rezepten steht "aufsaugende Inkontinenzwindeln".
Warum das so ist? Weil es halt nun mal Windeln sind! Punkt. So einfach ist das!
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Meine Psychologin hat mal gesagt es ist alles Kopfsache wie
man damit umgeht.
Man kann alles umschreiben , aber besser wird es sicher nicht.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Also bin 28 Jahre alt und meine Frau ebenfalls, zusammen haben wir eine Tochter mit einem Jahr und das sind alles Windeln, warum? Weil es Windeln sind ist doch ok oder?
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
Heavy User
... @
Helmut Auf Produktverpackungen mit (auch) französicher Beschreibung lese ich immer: Changes complets adultes. ...
Stimmt, habe ich auch öfter gelesen. Ich habe den Text verbessert.
Meiner Hausärztin ist auch mal das Wort "Pampers" raus gerutscht, Dann habe ich gesagt, dass mir die Pampers schon lange viel zu klein sind und ich größere Windeln brauche. Wir haben uns kurz angeschaut und haben dann laut gelacht.
Ganz am Anfang hat sie mal gefragt, wie ich meine "IKM" benenne und ich habe gesagt, nur Windeln das ist ok für mich.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Es gibt ja noch andere Inko-Foren, in einem war ich auch mal - ganz kurz.
Wenn man da das Wort 'Windel" völlig unbewusst und unvorsichtigerweise auch nur mal erwähnt, ist die maximale Empörung gleich vorprogrammiert - da kommt sofort eie verbale Steinigung.
Schließlich sind das Vorlagen oder bestenfalls aufaugende geschlossene Inkontinenzhilfsmittelsysteme - aber niemals (!!), Entschuldigung für dieses perverse Unwort, Windeln.
Es wurde wohl mal festgelegt, dass man sowas Schlimmes NIEMALS sagen darf ...
Wie gesagt, ich war dort auch nur sehr kurz.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Im Pflegebereich werden von manchen nur die Herstellernamen verwendet, wie die Attends, die Mollis, die Moltex etc.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Also ich habe den Eindruck, dass das Wort Windel heute wieder öfter verwendet wird, von allen Seiten. Dass da einfach eine gewisse Unverkrampfheit eingesetzt hat. Jedenfalls im Vergleich zu vor 20 Jahren.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Im offiziellen Plegebereich wird es wohl nicht Windel genannt. Aber in der Gesellschaft im Allgemeinen und intern in Plegeeinrichttungen denke ich schon das das Word Windel benutzt wird. Denke Pampers wird immer den Kinderwindeln vorbehalten sein. Abweichungen wird es immer geben.
PS der Shitstorm bfim Word Windel in einschlägigen Foren, kann ich mir vorstellen. Hatte beim Googeln ein Forumeintrag gelesen. Da hatte sich ein DL oder ABDL dort "verirrt". Oh wurde der sngegangen, als er ne Frage bezüglich sein Emfinden geäußert hatte. :D So sieht man das es gesellschaftlich problematisch ist wenn man diese Neigung in sich trägt. Aber da sollten wir aber darüber stehen, und uns immer bewusst sein, das es Menschen gibt, die das negativ wetend wahrnehmen. LG Jörg
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ich bin in reinen Inkontinenzforen nur äußerst selten unterwegs; und wenn, auch nur lesend. Aber mir schien auch dort das Wort Windel inzwischen durchaus üblich zu sein. Wie gesagt, im Gegensatz zu einigen Jahren zuvor. Aber ich mag einen falschen Eindruck bekommen haben...
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ich war ja auch mal Admin in einem größeren Inkontinenz Forum (gibt es schon lange nicht mehr), da durfte man schon das Wort "Windel" benutzen. Was wir damals nicht wollten war, dass sich offensichtliche reine ABDL als Inko ausgeben, aber das ist ein anderes Thema. Heute bin ich in solchen Inko Foren überhaupt nicht mehr unterwegs.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ich selbst will eigentlich nichts umschreiben... Ich liebe mein Windelhöschen und bin gerne verpackt in Windelhose oder Gummihöschen ...
Aber verstehen kann ich es schon, nicht jeder will Windeln kaufen...
Daß mit Toast verstehe ich irgendwie nicht, ich weiß, daß diese Variante hier immer wieder erwähnt wird. Verpackung ist einfach und verständlich...
Pampers und Windel wird regelmäßig gleichgesetzt, was mich allerdings nicht stört.
Ich kaufe regelmäßig Windeln oder auch Erwachsenenpampers (natürlich nicht die Anbieter haben ihre eigene Bezeichnung)
Daß ich nicht umschreibe liegt daran, daß ich eben in der "Windelwelt" sein will.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
indiaperdl
Toast habe ich ehrlich gesagt noch nie verstanden und sehe auch keinen Zusammenhang zu dem Wort. Daher mag ich ihn nicht. Aber jedem das seine :-)
Dieser Begriff entstand vor knapp 20 Jahren, als im Forum regelmäßig Leute nach den Abmessungen von Windelpackungen fragten - zwecks ob sie in die Packstation oder einen Rucksack passen. Ein paar User scherzten herum, in dem sie statt Windel nach Toastbrot fragten und es verselbstständigte sich:
Zitat:
Zitat von
don
aber kann mir irgentwer sagen wie groß eine packung vollkorntoast ist?
Zitat:
Zitat von
Junior_Ultra
Gibt's bei Save auch Vollkorntoastbrot ? Mir ist das immer so peinlich an der Kasse, wenn ich Vollkorntoastbrot kaufe. Außerdem raschelt die Packung so laut. Ich kaufe zur Tarnung meistens eine Tüte Windeln. *gg*
Siehe auch diese zwei Forenthreads:
Toastbrot outings!
Total crazy chatlog
-
AW: Umschreibung für "Windel"
das wort toast wird hauptsächlich im öffentlichen bereich benutzt z.b. stammtische, wo nicht jeder mitbekommen soll über was da geredet wird. wie ihr untereinander oder außerhalb des öffentlichen bereichs eure unterwäsche benennt bleibt euch überlassen.
ich nenn meine je nach dem wie mir grad ist halt einfach pampers flauschi unterwäche o.ä.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ich kenne das Problem mit dem aussprechen des Wortes allerdings auch. Wenn ich selber das Wort Windel in den Mund nehme, ist es bei mir sehr Scham behaftete. Manchmal Frage ich zum Beispiel meine Frau am Abend. "Stört es dich wenn ich mir etwas bequemes anziehe?" Anstatt das Wort Windeln in den Mund zu nehmen. Ist doch albern oder?! Trotzdem ist es so, wenn ich Windeln aussprechen ist es mir irgendwie peinlich. Komischerweise geht es meiner Frau genauso sie mag das Wort Windeln auch nicht und hat da ähnliche Emotionen.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Den Begriff was bequemes anziehen nutze ich auch sehr gerne. Aber auch was weiches oder weiche Unterwäsche kommen auch oft zum Einsatz. Toast nur bei Stammtischen.
Ansonsten im normalen Hausgebrauch ist das Teil um den Hintern ganz normal eine Windel.
Um aufsaugenden Inkontinezhilfsmittel zu sagen ist man ja drei Tage mit aussprechen beschäftigt und bricht sich die Zunge dabei.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ach Ja, der Fachbegriff für solche Umschreibugen lautet Euphemismus.
Habe ich gestern nicht dran gedacht.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
Mick
Meiner ehem. Hausärztin ist auch mal der Begriff "Pampers" rausgerutscht, mein jetziger Hausarzt hat letztens empfohlen, "auch die Windel zu kontrollieren" (kurzzeitige Makrohämaturie, ist schon wieder alles ok!).
Meine Hausärztin spricht immer von Inkontinenzwindeln oder Inkontinenzpants, bei der PVC-Überhose vom Inkontinenzslip. „Pampers für Erwachsene“ ist aber auch schon bei meinen Ärzten rausgerutscht. Der Begriff „Windel“ ist meiner Erfahrung nach aber durchaus üblich, nicht nur bei Babys. Erst kürzlich wurde ich beim Urologen gefragt, wie gut ich mit Windeln und Pants zurecht komme.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
Heavy User
@
HelmutUnd wenn Verkaufspersonal im Fachhandel (!) so etwas wie " so was wie äh Pampers für Erwachsene, so zum öh Zukleben?" stottert, weiß man, das man dort besser nichts kaufen sollte.
Ist ja schon irgendwie ironisch, wenn man versucht, den Zusammenhang zum Kindlichen zu vermeiden und von Pampers spricht.
Zitat:
Zitat von
Thunderbird
Da hatte sich ein DL oder ABDL dort "verirrt". Oh wurde der sngegangen, als er ne Frage bezüglich sein Emfinden geäußert hatte. :D So sieht man das es gesellschaftlich problematisch ist wenn man diese Neigung in sich trägt. Aber da sollten wir aber darüber stehen, und uns immer bewusst sein, das es Menschen gibt, die das negativ wetend wahrnehmen. LG Jörg
Leider ist es wohl so, daß deren Foren schon öfter mal von notgeilen ABDL belästigt wurden. Wenn sich solche Leute regelmäßig daneben benehmen, kann ich die Abneigung schon nachvollziehen. Durch die Vermeidung des Begriffs "Windel" wollen die sich offensichtlich nicht nur vom Kindlichen, sondern wohl auch von uns distanzieren.
Toast ist sowohl im Deutschen wie auch im Englischen praktisch ein Universalcodewort für Dinge, die man nicht beim Namen nennen will. Nur Eingeweihte verstehen, was gemeint ist. Hier ein Beispiel aus Urban Dictionary: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Toast
Zitat:
Toast
A word referring to the word gun. Alson, a term used when u no u will be im trouble.
Example 1:
Gangster # 1: "We gonna bust this foo"
Gangster # 2: "Did you bring da toast"
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Wir, denen unsere Windeln gefallen,ist das schon schnuppe einfach dazu Windel zu sagen. Aber versetzt Euch mal in die Lage alter Menschen, die zwar vielleicht Gesundheitliche Defizite haben aber noch klar denken können. Für jene Menschen ist ein IKM/ Windel eh schon eine Herausforderung/ Belastung, und wenn man dann von Windel spricht, ist das bischen Menschenwürde auch noch dahin.
Ich kenn das aus meinem Job zur genüge und in der Ausbildung war das auch echt ganzes Modul zu diesem Thema.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zitat:
Zitat von
AlexDerNasse
Ich kenne das Problem mit dem aussprechen des Wortes allerdings auch. Wenn ich selber das Wort Windel in den Mund nehme, ist es bei mir sehr Scham behaftete. Manchmal Frage ich zum Beispiel meine Frau am Abend. "Stört es dich wenn ich mir etwas bequemes anziehe?" Anstatt das Wort Windeln in den Mund zu nehmen. Ist doch albern oder?! Trotzdem ist es so, wenn ich Windeln aussprechen ist es mir irgendwie peinlich. Komischerweise geht es meiner Frau genauso sie mag das Wort Windeln auch nicht und hat da ähnliche Emotionen.
Bei meiner Freundin wars anfangs ähnlich. Ich habe ihr irgendwann mal erklärt, dass die Windel für mich für Sauberkeit, Schutz und Freiheit steht und daher bei mir positiv behaftet ist. Das konnte Sie für sich übernehmen und seitdem ist der Begriff und das Objekt ohne negative Eindrücke behaftet.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Guten Tag in die Runde.
Eine Windel ist eine Windel, eine Windelhose ist eine Windelhose.
So wurden diese Produkte immer bezeichnet.
Seit dem ich mich erinnern kann, als Vorschulkind, in bestimmten Situationen auch als Schulkind... Wenn ich
gewickelt wurde, dann mit Windeln und Windelhose.
Als ich vor 5 Jahren als Erwachsener erstmals wieder damit
zu tun hatte, konnte ich es nicht fassen, was es da so für Umschreibungen gibt.
Armes und durchgeknalltes Deutschland.
Aber das ist nur meine Meinung, nicht mehr und nicht weniger.
Grüße von mir.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Ich denke das es bei der Beziehung wie es genannt wird, mit der Diskussion bezüglich des Gendern. Der Eine findet es Richtig das mit dem Gendern in Schrift und Sprache. Andere wiederum hassen das. Man sollte beides respektieren, und nach Gefühl es benennen wo und wie es angemessen ist. Wird doch überall gemacht. Privat unter Freunden drückt man sich doch anders aus, als wenn man in der Öffentlichkeit steht, oder eine Rede hält. LG Jörg
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Das einzige was mir Trost bot war ein Toastbrot...
Gleich gibts wieder Verpackung, dann geht ein Windelpaket auf Reisen
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Vor vielen Jahren bin ich mal in ein Sanitätskaufhaus gegangen, um Windeln einzukaufen. Bisher hatte ich Windeln und Gummihosen immer irgendwo bestellt oder anonym gekauft. Ich glaube, das war noch in den 90er Jahren. Ich hatte von irgendwo her mitbekommen, dass man bei Erwachsenen nicht das Wort Windel benutzt. Um nicht als DL aufzufallen, beschloss ich, eines der alternativen Wörter zu wählen und nannte ein bestimmtes Produkt. Die Verkäuferin war sichtlich irritiert und wusste nicht so recht, was ich wollte oder was sie mir entgegnen sollte. Sie sprach dann ganz vorsichtig von Windeln und Pampers. Ich schaltete schnell um und gebrauchte auch diese Wörter. Daraufhin wurde es ein entspanntes Verkaufsgespräch und ich ging dann mit einer Packung Windeln nach Hause.
Meine Ärzte haben bisher nichts zu meinen Windeln gesagt und ich habe das Thema nicht von mir aus angesprochen. Mein Hausarzt sagte mir aber, als er meine Leberwerte sah, kurz, knapp und direkt, dass meine Leber im Arsch sei. Ich mag klare Aussagen. Dann brauche ich nicht so lange darüber nachdenken, was jetzt wieder gemeint war. (Inzwischen hat sie meine Leber aber wieder erholt.)
Mit dem Urologen habe ich über das Problem noch nicht gesprochen, aber die neurologischen Probleme wurden bereits angedeutet. Er ist jung und neu in der Praxis, zu der ich gehe. Es war unser erstes Treffen. Beim nächsten Mal werde ich das Thema und mögliche Untersuchungen aber nicht vermeiden können.
Die Wörter Windel, Pampers und Gummihose sind in Deutschland für Personen ab 3 Jahren sehr negativ belegt. Sie werden als Schimpfwörter und als Drohung benutzt. Wir haben das von unseren Eltern gelernt und geben das an unsere Kinder weiter. Wenn ein älteres Kind in die Hose macht, wird es sofort und lautstark heruntergemacht. Das finde ich geradezu menschenunwürdig.
Ich selbst denke in Bildern und diesen Bildern ordne ich Worte (Geräuschbilder) zu. Mir ist es daher völlig egal, was für Worte das sind. Das Bild und seine Bedeutung ändern sich dadurch nicht bei mir. Ich habe aber gelernt, dass ich je nach Kontext unterschiedliche Worte für ein Bild benutzen sollte.
Für mich sind Windeln und Gummihosen ausschließlich positiv belegt. Aber das ist mein rein persönliches Empfinden.
Viele Grüße
Runhild
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Hallo zusammen,
also ich finde, dass der Begriff „Windel“ im Erwachsenenkontext durchaus schon einen gewissen Reiz ausübt. Ich finde es daher auch super, dass er in diesem Forum so selbstverständlich gehandhabt wird, was ich an diesem Forum ja auch so schätze. Ich kann daher auch verstehen, dass der Begriff im Pflege- oder Medizinumfeld nicht verwendet, sondern durch Synonyme ersetzt wird. Mir gefällt diese Abgrenzung. Bei dieser Gelegenheit fällt mir übrigens ein, dass ich damals schon als Jugendlicher leicht zusammenzuckte oder rot wurde, wenn ich zu Weihnachten den Begriff „Windel“, der ja in der Weihnachtsgeschichte („in Windeln gewickelt und in einer Krippe liegend“) vorkommt, aussprechen musste. Irgendwie fiel es mir schwer, das Wort über die Lippen zu bringen. Jedenfalls war ich immer froh, wenn es ausgesprochen war und niemand mein Rotwerden dieses Wortes wegen mitbekam.
Für mich ist heute „Windel“ schon irgendwie „eingefärbt“, was ich hingegen bei „Vorlagen“ „Pants“ oder gar „Inkontinenzmaterial“ überhaupt nicht so empfinde.
LG Winboy69
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Alles eine Frage der persönlichen Wertschätzung und Rücksicht: wenn ich weiß, dass jemand seine Windel unangenehm, oder gar peinlich ist, würde ich ganz neutral von Hilfsmittel, Inkontinenzslip, Pants oder dem Markennamen, z.B. Atttends, sprechen. Bei mir als DL, der Windeln ganz besonders mag, darf jeder zu meiner Windel Pampers oder gar Pämpi sagen. Das Leben kann, mit einem bisschen Respekt und Rücksicht, so einfach sein!:)
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Zuhaus trage ich Pämpis, beim Arzt Windeln und beim Security Check am Flughafen Inkontinenzslips. So einfach ist das.
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Meine Freundin, welche in der Tagesförderstätte Behinderte betreut, spricht von Versorgung (Windeln) oder versorgen (wickeln). Zu Hause benutzt sie in Bezug auf mich das Wort Verpackung. Vor Jahren sollte sie mal eine Pflegemesse besuchen, meine Freundin benutzte aber immer den Ausdruck "Windelmesse". Von dort brachte sie mir sogar einen Seni-Testkarton mit.
Eine als Krankenschwester arbeitende Bekannte spicht ganz offen von pämpern (wickeln).
Gibt es im Englischen nicht auch den sehr allgemeinen Ausdruck Special Needs?
-
AW: Umschreibung für "Windel"
Hallo,
Zitat:
Zitat von
Axelbauer
Eine Windel ist eine Windel, eine Windelhose ist eine Windelhose.
Vor 50 Jahren, ja. Da war das das noch einfach und eindeutig. Da war eine Windel ein Stück Stoff und eine Windelhose (oder Gummihose) das Plastikding, das man darüber zog, damit es wasserdicht war.
Aber heute ist eine Windel in erster Linie ein Einweg-Inkontinenzslip, kann aber auch eine (Stoff-)Windel sein. Und eine Windelhose kann Einweg-Inkontinenzslip sein oder eine PVC/PU-Schutzhose oder eine Pant. Also alles nicht mehr so einfach und eindeutig.
Aber für mich ist eine Windel eine Windel und wenn ich in der Öffentlichkeit mit meiner Partnerin darüber codiert reden will, ist es "spezielle Unterwäsche".
Viele Grüße
Hans
-
AW: Umschreibung für "Windel"
In der Reha gab es verschiedene Bezeichnungen für die Windel, je nach Pflegepersonal, welches mich wickeln musste, gab es IKM, Windel oder sogar Pampers. Für das wickeln selbst, war entweder trocken machen, Windeln wechseln oder auch mal trocken legen, war mir alles egal, solange es vernünftig gemacht wurde.